Yo no olvido de donde vengo y se lo hago saber a quien conozco en Barcelona. Dichas personas muestran tanto interés por mis influencias como yo por las de ellas y es así como una vez estuve conversando con una chica de Italia que me preguntó por algo en lo que yo no había pensado desde la época en que, en un mecedor de madera contrachapada construido a punta de serruchito por mi padre (hoy una ruina peligrosa que aún presta su servicio. Aclaro; el mecedor y no tanto mi padre, aunque ajá), mis padres inducían oscilantes el sueño a mi hermana. Valeria (he allí otra razón para acordarme de mi familia), me preguntó por una canción que yo cantaba de forma entrecortada. La periódica melodía llegaba a mi mente revuelta con unas cuantas palabras que sólo me dejaban balbucear una parte casi inentendible. Quedé con ella que le iba a mandar por correo la canción pero ¿por qué no mejor compartirla con todos ustedes?
La canción de cuna, canción para dormir o la también llamada “nana” decía así (según esculco en mis recuerdos):
Duérmete niño
Duérmete tú (Bis)
Antes que venga
El currucucú
Señora Santana,
¿Por qué llora el niño? (Bis)
Por una manzana
Que se le ha perdido
Yo le daré una
Yo le daré dos
Yo no quiero una
Yo no quiero dos
Yo quiero la mía
Que se me perdió
Pacho José
Pasó por aquí (Bis)
Con una canasta
Llena de ají
Pacho José
Tiene dos vacas (Bis)
Una en Colombia
Y otra en Caracas
Y luego si no se duerme el “pela’o” se le vuelve a cantar.
Ahora me queda por saber cómo la recuerdan ustedes (incluyendo a Olga Lucía que hasta bien vieja se la cantaban).
Un abrazo a todos y que duerman bien.
La canción de cuna, canción para dormir o la también llamada “nana” decía así (según esculco en mis recuerdos):
Duérmete niño
Duérmete tú (Bis)
Antes que venga
El currucucú
Señora Santana,
¿Por qué llora el niño? (Bis)
Por una manzana
Que se le ha perdido
Yo le daré una
Yo le daré dos
Yo no quiero una
Yo no quiero dos
Yo quiero la mía
Que se me perdió
Pacho José
Pasó por aquí (Bis)
Con una canasta
Llena de ají
Pacho José
Tiene dos vacas (Bis)
Una en Colombia
Y otra en Caracas
Y luego si no se duerme el “pela’o” se le vuelve a cantar.
Ahora me queda por saber cómo la recuerdan ustedes (incluyendo a Olga Lucía que hasta bien vieja se la cantaban).
Un abrazo a todos y que duerman bien.
4 comentarios:
Hola Carlos Mario
Cuanto me alegra tener noticias tuyas, muy agradable tu historia sobre la canción de cuna.
Espero continuar leyendo tus apuntes y que estés aprovechando el tiempo al máximo. ¿Cómo van esos estudios?
Chao.
Carlos Mario.
Este mensaje lo escribi de forma anonima para probar que si se puede hacer.
Si hacen clic en "other" pueden poner el nombre y no tienen que tener un blog para escribir.
Oye pero lo que no me gusta de "Other" es que mi nombre o sale con mayuscula inicial. No parece nombre sino cualquier otra cosa. Kquita.
Publicar un comentario